Thursday, 18 February 2010
Incidentally, this is all pretty much steam-of-consciousness, and I can't be bothered to edit it, so please forgive any typos/spelling errors/factual inaccuracies/blatant lies. Names have *not* been changed to protect the innocent!
Click here to read the rest
Friday, 12 February 2010
Because of a failure the Dot Matrix Train Describer Board is showing incorrect information. Please check the front of the train for its correct destination.This sign annoyed me for two reasons. First: "Because of a failure". That's right up there with "due to a delay, the train on platform 6 is running late". Thanks, but if you're just going to give a contentless explanation for the failure, why give any explanation at all?
Second, "Dot Matrix Train Describer Board". It genuinely took me a good few seconds to realise what the sign was talking about. I've simply never heard of a "Dot Matrix Train Describer Board" - and I'm not sure why I need to, surely they could have written the sign in English, rather than jargonese?
This sign was handwritten. Someone actually went to the trouble of writing out "Dot Matrix Train Describer Board" (I'm getting bored, and I've only had to type it). It's a sort of anti-nerdview. Whoever wrote the sign almost certainly wasn't aware that "Dot Matrix" refers simply to the fact that the board is pixellated, or that "Train Describer Board" is a horrible circumlocution. They probably thought Dot Matrix was a brand name (that's the only feasible reason I can think of why someone would bother to include it: feel free to suggest others).
The thing is, this must happen *all the time* - could TFL not have a generally accepted plain English phrase for referring to "Dot Matrix Train Describer Boards"? "Information Screens"? "Platform Displays"? Surely there's *something* better than "Dot Matrix Train Describer Board"?
Friday, 5 February 2010
I think I said this yesterday but: seriously? Compare "You are a freemason, and you know this is not acceptable behaviour", "You went to St Johns, and you know this is not acceptable behaviour"...
Ms Booth told Miah that violence had to be taken seriously, but said she would suspend his prison sentence because he was a religious person and had not been in trouble before.
She added: "You are a religious man and you know this is not acceptable behaviour."
The "not been in trouble before" part is relevant, and is the *only* part of that sentence that is relevant. As far as I'm aware (from doing a little reading some while ago) religious conviction is essentially completely independent of propensity to commit crimes. Cherie Booth, presumably, has read some more recent research.
Thursday, 4 February 2010
We've clinically proven it works, but we really know it works because people keep coming back time and time again.Seriously? They have the gall to put someone in a white coat in their advert then come out with such utter nonsense? I wish I had sensitive teeth so I could refuse to by Sensodyne on principal.
Tuesday, 2 February 2010
At the moment it's still available on the website. I wonder if they'll actually take it down, or at least put a flag saying "we no longer believe this, it was a load of crap, and we shouldn't have published it in the first place.